Заказ: Что-нибудь от лица Кроуфорда и с интригой...
Утро. Обычное, серое. Тот, кто считает, что США - это рай земной, никогда не бывал в гетто, в трущобах Бруклина или в каком-нибудь захолустном городишке, затерянном в забытом всеми уголке бескрайних штатов.
Я родился как раз в таком местечке. Коцебу штат Аляска. Моя мать была океанологом, изучавшим флору и фауну залива Коцебу, а отец местным рыбаком. Я с детства ненавидел воду, холодные ветра и обжигающие льдом капли морской воды, что они приносили с собой.
У моей матери была огромная библиотека. Книги были единственным развлечением для меня – странного, немного замкнутого мальчика с черными как ночь волосами, немного смуглой кожей и чуть раскосыми темно-золотистыми глазами, унаследованными от отца-аборигена. Поэтому я с ранних лет много читал. Десятки сложных научных книг, приключенческих рассказов, исторических хроник, я проводил за книгами дни напролет, забывая о еде и отдыхе. Мать и отец всегда оставляли меня одного, отправляясь на небольшой потрепанной яхте вглубь залива, выходя в нейтральные воды Чукотского моря и пропадая там на несколько дней, занимаясь своими исследованиями.
Сидя дома в окружении молчаливых книг и слушая завывание ветра за окном, я боялся, что родители пропадут в море и не вернутся. Но они всегда возвращались, принося в дом запах соленой свежести и рыбы…
В шесть лет мое зрение стало резко падать. Местный врач ничем не смог помочь, и родители были вынуждены переехать в родной город матери Нью-Йорк, чтобы обеспечить мне должный уход и лечение. Сначала все шло хорошо, но потом начались проблемы. Отец не мог привыкнуть к жизни в огромном мегаполисе и однажды просто ушел, собрав вещи. Он вернулся в Коцебу. Мать, не выдержав предательства мужа, покончила с собой, пока я проходил курс лечения. Мне даже не разрешили посетить ее похороны. Я вновь остался один.
В офтальмологической клинике смогли остановить деградацию зрительного нерва и спасти мое зрение. Но восстановить его были не в силах. Тогда я впервые в жизни надел очки. Неудобные, мешающие, все время норовящие соскользнуть на кончик носа.
Бабушка, которую я прежде видел лишь на фотографиях, забрала меня к себе. Она была настоящей железной леди с гордой осанкой и прекрасными манерами. Энергичная и полная сил, в свои пятьдесят с небольшим, она занимала пост руководителя аудиторского отдела одной крупной юридической компании. У нее я научился многому. Деловая хватка и расчетливость, умение сохранять холодный ум даже в безвыходной, казалось бы, ситуации заставляли меня восхищаться ей.
Я думал, что моя жизнь наладилась. Я перестал думать о смерти матери, обзавелся школьными друзьями, у меня появились увлечения и человек, которому я был небезразличен.
Несмотря на плотный график, бабушка всегда находила для меня время. А еще она всегда повторяла: «Гордись, что ты носишь фамилию Кроуфорд, мальчик мой, и будь достойным представителем нашей семьи». И я гордился. Я был лучшим в классе, побеждал в соревнованиях по боксу и в шахматных турнирах.
Иногда, во время спарринга или шахматной партии, я словно предвидел действия оппонента. Конечно, тогда я списывал это на хорошо развитую логику и интуицию, но однажды мне пришлось признать, что я вижу будущее, а не простые логические цепочки образов, выстроенные сознанием.
- Брэд, ты должен вернуться в Коцебу, я уже известила отца о твоем приезде, - бабушка непривычно серьезно смотрит на меня.
- Нет, бабушка, почему, что я сделал не так? Я ведь старался делать все, чтобы ты гордилась мной… - она обнимает меня, я слышу тихие всхлипывания. Неужели она плачет?
- Так надо, Брэд, так надо, иначе нельзя, - видение тает, а я так и стою посреди гостиной, сжимая руки в кулаки.
Дверь квартиры тихо открывается, бабушка подбегает ко мне и встряхивает, пытаясь вырвать из ступора.
- Нет, только не это, только не ты! - она растерянно смотрит на меня.
На следующее утро бабушка не отпустила меня в школу.
- Брэд, ты должен вернуться в Коцебу, я уже известила отца о твоем приезде, - ее слова точь-в-точь совпадают с теми, что были в видении...
- Нет, я не вернусь, - отталкивая ее, я убегаю прочь, на заполненную людьми улицу утреннего мегаполиса. Я бегу не оглядываясь, словно за мной гонятся адские церберы, бегу, покуда мои легкие не начинают болеть, а мышцы протестующее ныть от неимоверного напряжения. Тогда я останавливаюсь и, задыхаясь, падаю на землю. Сердцебиение отдается в голову, давит на виски, очки я потерял где-то по дороге, поэтому мир предстает передо мной в расплывчатых образах и силуэтах.
Кто-то подхватывает меня под руки и тащит куда-то. Я не пытаюсь сопротивляться. Укол, и мир перед глазами меркнет окончательно.
- Брэд Кроуфорд, четырнадцать лет, предполагаемый активный дар – предвидение будущего. Сила дара – неизвестна, - незнакомый голос с сильным акцентом раздается за моей спиной. Я пытаюсь пошевелиться, но понимаю, что что-то фиксирует мое тело, не позволяя сделать ни единого движения. Глаза скрывает повязка, и все, что я вижу – тьма и разноцветные круги, изредка возникающие на ее фоне.
- В Розенкройц разберутся, едем, - произносит другой незнакомый голос, и машина, в которой я нахожусь, резко трогается с места…
Автору спасибо!
Спасибо, что читаешь и помогаешь мне!
это радует...
мне понравилось, начиная с описания родного города Брэда и заканчивая его отношением к собственному дару.
*пошла читать продолжение*