I walk alone...
Есть у группы "Weiss Kreuz" такая замечательная песенка под названием "No Surrender", исполняется она в полупэповом стиле, с "речитативом" Мики. Так вот, я долго не мог понять некоторые слова, которые там произносятся. Т.к. ни на японские, ни на английские они были не очень-то похожи.
А сегодня меня осенило пойти открыть текст и почитать. И, о Боже! Я понял!!! Они же как раз: "Не сдаваться!" и поют! А я-то голову ломал, что это за кракозябра идет после "мамору(е)" (что они там защищают? Кого?)...
А сегодня меня осенило пойти открыть текст и почитать. И, о Боже! Я понял!!! Они же как раз: "Не сдаваться!" и поют! А я-то голову ломал, что это за кракозябра идет после "мамору(е)" (что они там защищают? Кого?)...